Curriculum

1/01/2015

..hasta ‘85 R.C.A. Víctor Argentina Trabajos auxiliares y de suplencia; como armador, diseñador e ilustrador
en la composición de sobres de discos y cubiertas, así también como el diseño de afiches para la promoción de los mismos.

Auxiliary and substitution work; As designer and ilustrator in the composition of music cover (envelopes) as well as the design of posters for the promotion of them.

‘85 a ‘87 Datagraph S.A.
( Primera Empresa en Argentina, en la elaboración de imágenes por computadora )

Incorporación en la "Computación Gráfica" por ordenadores, diseñando y realizando su propia capacitación; buscando la inserción de imágenes estáticas o animadas en Argentina - Uruguay y Paraguay.

(First Company in Argentine, in the elaboration of CGI images) Joint in "Computer Graphics", conducting their own trainning. Looking for the insertion of static or animated images in Argentina-Paraguay and Uruguay.


‘87 a ‘91 Transvideo S.A.

( Primera Empresa Profesional en la elaboración de efectos y animación computada )

(First Professional Company in the elaboration of effects and CGI animation)

Diseño de los primeros separadores en la Televisión Argentina, para un programa emitido por Canal 13 de Buenos Aires, ( Badía & Cía ), como también la elaboración del primer comercial totalmente creado por computadora ( "Herbicida Modow").

Design of the first separators (chart ID´s) in the Argentine Television, for a broadcast program by Channel 13 of Buenos Aires, (Badía & Cía), as well as the first fully computer-generated commercial (Herbicida Modow).


La elaboración de la presentación de programas infantiles ( Prof. Lambetain) como también los copetes/presentación, para las distribuidoras de Video-Home ( Telecinema, RDC "Radiocom", AVH, Emerald, Target...). La creación de comerciales en parte o en su totalidad para televisión

The elaboration of the presentation of the children´s programs (Prof. Lambetain) as well as the char´s ID´s /presentation, for the video home companies like Telecinema, RDC "Radiocom", AVH, Emeral, Target. and make the creation of commercials in part or in full, for television.

 
( Pepsi-Music, Yo-Yo Pepsi, Melita, Mirinda, Páginas Doradas, La Estrella Cía de Seguros, Supermercados Disco, cigarrillos Derby, Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires, cigarrillos Le Mans, galletitas Traviata, Conaprole, Zanella RZA, Noblex, Derby Rock, Adler, etc.) Presentaciones para telenovelas; (Televisa México).
Armó y animó la primera maqueta (infoarquitectura) de un edificio en 3D ( Alto Palermo Shopping ) para la búsqueda de inversores; ejemplificó la visualización de movimiento de gigantologías y elaboró técnicas de uso de sistema de 3D para animación tradicional, brindó apoyo técnico - operativo a creativos y directores publicitarios.
Desarrolló la presentación de la entrega de premios "Lápiz de Platino", premio de Editorial Dossier a la creatividad en Argentina - Uruguay - Paraguay - Chile.
(Pepsi-Music, Yo-Yo Pepsi, Melita, Mirinda, Páginas Doradas, La Estrella Cía de Seguros, Disco Supermarkets, Derby cigarettes, City Hall of Buenos Aires, Le Mans cigarettes, Traviata cookies, Conaprole, Zanella RZA, Noblex , Derby Rock, Adler, etc.) Presentations for telenovelas; (Televisa México). 


(Pepsi-Music, Yo-Yo Pepsi, Melita, Mirinda, Páginas Doradas, La Estrella Cía de Seguros, Disco Supermarkets, Derby cigarettes, City Hall of Buenos Aires, Le Mans cigarettes, Traviata cookies, Conaprole, Zanella RZA, Noblex , Derby Rock, Adler, etc.) Presentations for "Latin series - telenovelas"; (Televisa México). He armed and animated the first model (architecture) of a building in 3D (Alto Palermo Shopping) for the search of investors; Exemplified the visualization in movement of mock-up (scenography), and elaborated techniques in 3D, for traditional 2D animation, provided technical - operative support to creatives and publicity directors. Developed the presentation of the awards ceremony "Lápiz de Platino", award of Editorial Dossier to advertising creativity in Argentina - Uruguay - Paraguay - Chile.

‘91 a ‘92 Arquicad S.A.
Creó el departamento de Computación Gráfica, en donde desempeñó similares actividades en el campo publicitario y televisivo ( señal identificadora de ATC Canal 7 Buenos Aires ); realizó trabajos de Hiper-realismo de la proyección de maquetas arquitectónicas para uno de los estudios de arquitectura más importantes de Argentina ( Arq. Juan Carlos López ); diseñó logotipos, slide para revistas; presentaciones para programas televisivos ( Caloi...en su Tinta ), como así separadores para vía pública en back-proyecting (Open Plaza Shopping Mall).
Participó en el proyecto de imagen para columnas multi-media, a realizarse por primera vez en el país ( Shopping Paseo Alcorta ).

He created the Department of Computer Graphics, where he carried out similar activities in the advertising and television field (ATC Channel 7 Buenos Aires identifier); He carried out works of hyperrealism of the projection of architectural models for one of the most important architectural studies in Argentina (Arq. Juan Carlos López); Designed logos, slide for magazines; Presentations for television programs (Caloi ...en su tinta), as well as public space dividers in back-projecting (Open Plaza Shopping Mall). He participated in the image project for multi-media columns, to be held for the first time in the country (Shopping Paseo Alcorta).


‘92 a ‘93 Arte Digital S.A.
Fue convocado por un grupo empresario del ámbito televisivo y publicitario para la creación del departamento de Computación Gráfica de los "Estudios Monserrat"; con el cargo de Gerente de Producción, generando el proyecto del primer estudio que contaría con producción integral; tanto digital como rodaje en vídeo. ( Bco. Cooperativo de Caseros, planchas Atashi, Arno, YPF, Philips, Ivuevanol, Limzul, Day’s...).

It was called by a group of entrepreneurs of the televising and publicity scope for the creation of the department of Computer Graphics of the "Monserrat Studios"; With the position of Production Manager, generating the project of the first study that would have full production; Both digital and video shooting. (Cooperativa de Caseros, Atashi, Arno, YPF, Philips, Ivuevanol, Limzul, Day's ...).


desde ‘93 Aicon S.R.L.
Creó su propia estudio con un grupo de colaboradores; basado en la generación de animación por computada de nivel internacional, por lo cual se han destacado animaciones tales como "Belight-hormigas", "Telecom Personal","Arlistán-Arquitecto", “Ford”, "Organics" etc, y proyectos de nivel televisivo con efectos especiales (mini-series), tales como "Pasillo 53", "El Eternauta" junto a la posibilidad de inversión internacional (Artear Canal 13 Buenos Aires – Columbia Pictures), "Piluso y Coquito ( en dibujos animados )" etc.

He created his own studio with a group of collaborators; Based on the generation of animation by computer of international level, for which they have emphasized animations such as "Belight-ants", "Telecom Personal", "Arlistán-Arquitecto", "Ford", "Organics" etc, and projects of Television series with special effects (mini-series), such as "Hall 53", "El Eternauta" together with the possibility of international investment (Artear Canal 13 Buenos Aires - Columbia Pictures), "Piluso and Coquito in animation" etc.



En 1997 Telefé S.A. (Televisión Federal S.A.)
Fue convocado para la dirección del departamento de animación por computadoras; reorganizando y estableciendo metodología de trabajo para la realización de separadores
propios de la empresa/cadena. ( Aperturas, Separadores, institucionales, escenografías y efectos, etc. para la producción integral de la cadena y sus producciones independientes).

He was summoned for the direction of the computer animation department; Reorganizing and establishing working methodology for the realization of separators, ID´s; Owned by the company / channel. (Openings, Separators, institutional, scenographies and effects, etc. for the integral production of the channel and its independent productions).

... Jul. 1999 Retomó la producción privada a través de su empresa, brindando servicios de animación para productoras independientes, agencias publicitarias, cadenas de televisión de aire y por cable. Ofreciendo servicios en la producción del "Diseño de imagen" para diferentes señales. ( Azul Televisión, Canal 9 de Bs. As. ; Separadores y señales para "Volver" señal de cable de Canal 13 – Bs. As. ; Señales Identificativas para "Uniseries" – I-Sat; Señales y separadores para "Multicanal" de Bs. As. - ) Realización y animación de personajes en 3D para comerciales publicitarios ( "Bomky” Fantasmas; "Hielocos" de Coca-Cola; "Nave" (viaje al interior de la tierra) Arcor S.A , Fondos 3D y personajes presentación "El Show de Video-Match 2000" Telefé; Apertura y Presentación "Desayuno" Canal 7 Bs.As. ‘Anteriormente ATC Argentina Televisora Color’

He resumed private production through his company, providing animation services for independent producers, advertising agencies, air and cable television channels. Offering services in the production of "Image Design" for different signals. (AzulTelevision, Channel 9 of Bs. As.) Separators and signals for "Volver" cable signal of Channel 13 - Bs. As. "Uniseries" - I-Sat Signals and separators for "Multicanal" Arcor SA, 3D Animation and characters for "Coca-Cola's" Hielocos "," Nave "(trip to the interior of the earth) The Video-Match 2000 Show "Telefé; Opening and Presentation" Desayuno" Channel 7 Bs.As. 'Previously ATC Argentina Television Color'


a partir de Nov. 2000
. Viaja a España para fijar su residencia; y es seleccionado para trabajar en Dygra Films; quienes para ese entonces estaban comenzando con la producción del largometraje “El bosque Animado” (1º film completamente generado por ordenador en 3d en España). Comenzó realizando trabajos de texturizado para ciertos elementos de la película; para luego continuar con iluminación. Finalmente convertido en Director de iluminación desempeño la tarea de puesta de iluminación para el film antes mencionado; dirigiendo con él a un equipo de colaboradores; aplicando metodología de trabajo. También realizó tareas de creación de efectos especiales como así también post-producción de varias de las escenas de la película.

He travels to Spain to fix his residence; And is selected to work on Dygra Films; Who by that time were beginning with the production of the feature film "El bosque animado" (1st film completely computer generated in 3d in Spain). He started doing texturing work for certain elements of the film; To continue with lighting. Finally become Director of Lighting performing the task of lighting, lighting for the aforementioned film; Leading a team of collaborators with him; Applying working methodology. He also performed special effects creation tasks as well as post-production of several of the film's scenes.

Finalizada la misma desarrollo el look para el cortometraje “Taxia” ( también producción de Dygra Films ); junto con la post-producción del mismo; junto con el diseño de su presentación y créditos; en paralelo aplico y diseñó el sistema de producción para la serie animada (pipeline); con los personajes de “El Bosque Animado”; sistema que se utilizó satisfactoriamente en la producción. Por otra parte y a manera adicional, realizó la presentación para el cortometraje “Las rubias los prefieren Caballeros”.
Para la siguiente producción; “El sueño de una noche de San Juan”; abocó la tarea de dirección de iluminación; largometraje de interpretación libre sobre la obra de Shakespeare.
Desarrolló el diseño de imagen y producción para el cortometraje “El bufón y la Infanta”.

Finished the same development the look for the short film "Taxia" (also production of Dygra Films); Along with the post-production of it; Along with the layout of your presentation and credits; In parallel I applied and designed the production system for the animated series (pipeline); With the characters of "El Bosque Animado"; System that was used successfully in production. On the other hand and in addition, made the presentation for the short film "Las Rubias los prefieren Caballeros". For the following production; "El sueño de una noche de San Juan"; He turned the task of lighting direction; Feature film of free interpretation on Shakespeare's work. He developed the image and production design for the short film "El bufón y la Infanta".

... Nov. 2007 - OttiPlanet
Junto con un equipo de colaboradores, participó de un estudio en la ciudad de La Coruña; para ofrecer soluciones de imagen digital a los sectores de publicidad, efectos para cine/tv e infoarquitectura. Por aquellos años realizó la generación de spots publicitarios para la Xunta de Galicia, desarrollos de imagen para “R” (telefonía e Internet), recreación virtuales de piezas animadas y regeneración de imagen para el acuario de la ciudad de La Coruña, efectos especiales para películas como “Agallas” (directores: Andrés Luque Pérez, Samuel Martín Mateos Productores: Antonio Saura, Pancho Casal, José Velasco), y “Los muertos van deprisa” (director: Ángel de la Cruz ).

Together with a team of collaborators, he participated in a study in the city of La Coruña (Spain); To offer digital imaging solutions to the advertising, film / TV and infoarchitecture sectors. During those years he created the commercial spots for the Xunta de Galicia, image development for "R" (telephony and Internet), virtual recreation of animated pieces and image regeneration for the aquarium of the city of La Coruña (Spain), special effects for Films like "Agallas" (directors: Andrés Luque Pérez, Samuel Martín Mateos Producers: Antonio Saura, Pancho Casal, José Velasco), and "Los muertos van deprisa" (director: Ángel de la Cruz).


Setiembre. 2009/ Mayo 2012 – Enne Entertainment
Se estableció en Salamanca, para desarrollar la tarea de Supervisión del departamento de iluminación en el estudio “Enne Entertainment”; para el desarrollo de tres series de animación (Escape Jockey, Quest School, y Drip&Drop) . Generó el estilo visual elegido por la productora y las técnicas de realización de las mismas para reproducirse en el exterior (India). De ellas se realizaron dentro del estudio los trailer´s correspondientes para la posterior venta dentro de las cadenas o señales.

He settled in Salamanca (Spain), to develop the task of Supervision of the lighting department in the studio "Enne Entertainment"; For the development of three animated series (Escape Jockey, Quest School, and Drip & Drop). It generated the visual style chosen by the producer and the techniques of realization of the same to be reproduced abroad (India). Of them were realized within the study the corresponding trailers for the later sale inside the channels or signals.


Setiembre. 2013 Julio. 2014 U-tad (Universidad de tecnología y arte digital)

Se traslada a Madrid donde es seleccionado como profesor para impartir docencia de

“Fundamentos de Photoshop, Modelado, Shader´s y Texturas, inicio a la iluminación y After Effect´s en el área de Taller para el 1º curso” asi como también “Shader&Texturas (creación de materiales y texturas Maya Software) – para el 2º curso” para el grado de Animación 3D y “Modelado” en el Máster de VFX; dictado por la misma Universidad.




He moves to Madrid where he is selected as a teacher to instruct "Fundamentals of Photoshop, Modeling, Shader's and Textures, beginning to the lighting and After Effect's in the Workshop area for the 1st course" as well as "Shader & Textures (creation of Maya Software materials and textures) - for the 2nd course "For the degree of 3D Animation and" Modeling "in the Master of VFX; Dictated by the same University.

Setiembre. 2014 Julio. 2015 U-tad (Universidad de tecnología y arte digital)
Como profesor imparte docencia de “Shader&Texturas” – para el 2º curso” e “Iluminación & Render” - para el 3º curso del grado de Animación 3D, “Iluminación & Composición” para el 4º curso del grado de Diseño Visual; y “Modelado” en el Máster de VFX; además de “Proceso Creativo” para el 1º curso de Ingeniería, y finalmente el taller de “Dibujo Digital” dictado por la misma Universidad.



As teacher, educate "Shader & Textures" - for the 2nd year "e" Lighting & Render "- for the 3rd year of the degree of 3D Animation," Lighting & Composition "for the 4th year of Visual Design degree; And "Modeling" in the Master of VFX; In addition to "Creative Process" for the 1st year of Engineering, and finally the "Digital Drawing" workshop dictated by the same University.

Setiembre. 2015 Julio. 2016 U-tad (Universidad de tecnología y arte digital)
Imparte docencia de “Shader&Texturas” – para el 2º curso” e “Iluminación & Render” - para el 3º curso del grado de Animación 3D, “Iluminación & Composición” para el 4º curso del grado de Diseño Visual; además de “Proceso Creativo” para el 1º curso de Ingeniería, y finalmente el taller de “Dibujo Digital”.

He teaches "Shader & Textures" - for the 2nd year "e" Illumination & Render "- for the 3rd year of the degree of 3D Animation," Lighting & Composition "for the 4th year of Visual Design degree; In addition to "Creative Process" for the 1st Engineering course, and finally the "Digital Drawing" workshop.

Setiembre. 2016 Julio. 2017 U-tad (Universidad de tecnología y arte digital)
Imparte docencia de “Iluminación & Render” - para el 3º curso del grado de Animación 3D, “Iluminación & Composición” para el 4º curso del grado de Diseño Visual; además de “Proceso Creativo” para el 1º curso de Ingeniería, “Modelado” en el Máster de VFX; y finalmente el taller de “Dibujo Digital”.


He teaches "Lighting & Render" - for the 3rd year of the degree of 3D Animation, "Lighting & Composition" for the 4th year of Visual Design degree; In addition to "Creative Process" for the 1st Engineering course, "Modeling" in the Master of VFX; And finally the workshop "Digital Drawing".

Copyright 2015-2017 © Alesamo 3DArt. All Rights Reserved